Add parallel Print Page Options

11 The tree grew large and strong.
Its top reached far into the sky;
it could be seen[a] from the borders of all the land.[b]
12 Its foliage was attractive and its fruit plentiful;
on it there was food enough for all.
Under it the wild animals[c] used to seek shade,
and in its branches the birds of the sky used to nest.
All creatures[d] used to feed themselves from it.
13 While I was watching in my mind’s visions[e] on my bed,

a holy sentinel[f] came down from heaven.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 4:11 tn Aram “its sight,” as also v. 17.
  2. Daniel 4:11 tn Or “to the end of all the earth” (so KJV, ASV); NCV, CEV “from anywhere on earth.”
  3. Daniel 4:12 tn Aram “the beasts of the field.”
  4. Daniel 4:12 tn Aram “all flesh.”
  5. Daniel 4:13 tn Aram “the visions of my head.”
  6. Daniel 4:13 tn Aram “a watcher and a holy one.” The expression is a hendiadys, as also in v. 23. This “watcher” is apparently an angel. The Greek OT (LXX) in fact has ἄγγελος (angelos, “angel”) here. Theodotion simply transliterates the Aramaic word (ʿir). The term is sometimes rendered “sentinel” (NAB) or “messenger” (NIV, NLT).